Constructing Cultures: Essays on Literary Translation
Multilingual Matters, 1998 - 143 من الصفحات
This collection brings together two leading figures in the discipline of translation studies. The essays cover a range of fields, and combine theory with practical case studies involving the translation of literary texts.
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
able actually Aeneid appear argues audience Bassnett become beginning Brecht called century Chinese claim classical comparative concept concerned consider constructed critics cultural capital cultural studies describe developed dominant Dryden early English epic essay example existence fact factors field final Finnish follows given gives grids happened idea important interpreting introduction Kalevala kind language Latin least Lefevere less lines linguistic literary literature London look Marxism means move never notes notion obvious once original performance perhaps play poem poet poetry position possible practice present Press problem produced published questions readers reference remains role scholars seen sense signs situation stage strategy suggests taken textual theatre theory thinking tradition translation studies turn University verse Virgil West Western whole writing written