Translation, Power, Subversion

الغلاف الأمامي
Román Alvarez, M. Carmen Africa Vidal
Multilingual Matters, 1996 - 157 من الصفحات
This is a study of the relationship between translation, culture and counterculture, presenting a political and ideological vision of translating. Offering an approach to the cultural turn in Translation Studies at the end of the century, the book endeavours to explore the closer links between cultural studies and translation. It presents the arguments of several scholars on the most innovative ways of understanding translation, in order to clarify the role and function of translations and translators in culture and society.
 

المحتوى

Framework
25
4
32
Javier Franco Aixelá
52
Ovidio Carbonell
79
6
95
7
110
8
137
Notes on Contributors
156
حقوق النشر

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

نبذة عن المؤلف (1996)

Roman Alvarez teaches at the University of Salamanca, and is Director of the British Council Office in Salamanca. He has published books and essays on diverse aspects of English literature, and co-edits the journal Anglo-American Studies. His latest publications include an anthology on Postmodernism and a collection of essays on comparative (British-Spanish) cultural studies. M. Carmen-Africa Vidal teaches at the University of Salamanca. She has written a book on translation studies and others on critical theory. She has also translated several books and numerous articles from English into Spanish.

معلومات المراجع