Front cover image for Language, discourse, and translation in the West and Middle East

Language, discourse, and translation in the West and Middle East

These papers explore such themes as: theory, cognition and ideology; aspects for comparison; Arabic and English in contact; issues in lexicology and grammar; pedagogical applications; and geopolitical outlooks.
Print Book, English, ©1994
J. Benjamins Pub. Co., Amsterdam, ©1994
congresos y asambleas
x, 256 p. ; 23 cm.
9789027216045, 9781556196850, 9027216045, 1556196857
432806706
1. Foreword; 2. Acknowledgements; 3. Key to transliteration used for Arabic script; 4. Part I. theory, cognition, ideology; 5. Cognition, communicatio, translation, instruction: The geopolitics of discourse (by Beaugrande, Robert de); 6. Discourse, ideology, and translation (by Mason, Ian); 7. Translation as a knowledge-based activity: Context, culture, and cognition (by Wilss, Wolfram); 8. A typology for translation (by Ilyas, Asim I.); 9. Part II. Aspects for comparison; 10. Ideational equivalence in translation (by Farghal, Mohammed); 11. The translation of style (by Abdulla, Adnan K.); 12. The rhetoric of paragraphing across cultures (by Shiyab, Said); 13. Part III. Arabic and english in contact; 14. Terminological inconsistensies in English-arabic translation (by Saraireh, Muhammad A.); 15. The role and future of journalistic translation (by Aal, Hosny A. Wahab A.); 16. Loan translations in written Jordanian news media (by Bader, Yousef); 17. 'Monitoring' and 'managing' in Arabic and English news reports (by Shunnaq, Abdullah); 18. Code-switching at the university: A sociolinguistic study (by Sallo, Ibrahim Khidhir); 19. Part IV. Issues in lexicography and grammar; 20. Terminological problems in Arabic (by Bahumaid, Showqi); 21. Verb-particle combinations in english and arabic: problems for arab lexicographers and translators (by Heliel, Mohamed Helmy); 22. The semantic diversity of 'fag gala' forms (by Frangieh, Bassam); 23. Designing english-arabic dictionairies (by Holes, Clive); 24. Part V. Pedagogical application; 25. Translation as a resource for teaching english as a foreign language (by Zohrevandi, Ziba); 26. A communicative approach for empowering students as translators (by Abu-Jarad, Hassan Ali); 27. Part VI. Geopolitical outlooks; 28. Military translation (by Jalabneh, Mustafa); 29. The international federation of translators and its role in the arab world (by Haeseryn, Rene); 30. Consultations, conferences, and proceedings: their role as discourse transactions (by Beaugrande, Robert de); 31. Addresses of contributors; 32. Index of names; 33. Index of terms